topimage

2017-06

スポンサーサイト - --.--.-- --

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

英単語(15) / English words(15)  - 2009.12.02 Wed

英単語(15) 

今週英会話でわからなかった英単語

郵便受け ポスト:Mail box, メイルバックスと発音
肉離れ: pulled muscle,
皮膚科医: dermatologist, ダマタラジストと発音
心臓専門医: cardiologist ,
アメリカ独立宣言: Declaration of Independence,
駆け落ちする:elope,
無一文になる: lost one’s shirt,
冬至:winter solstice,  今年は12月22日 南瓜食べないと
銀行強盗:bank robber  バンク ゥラバーと発音
牛泥棒cattle rustler,  キャトー ゥラスラーと発音
牛バッファローなどのタマタマ Rocky mountain oyster, 前菜で出る時がある。
非常に簡単なこと: no-brainer, 脳みそを使うこともないということ
自分の言動の報いを受ける face the music,  結果を潔く受け入れる
娼婦: prostitute, (=hooker) ジュリアロバーツですな プリティウーマンの
娼家:brothel.



英語の先生に聞いたんですけど 

アメリカ人で「L」と「R」を聞き分けられない人はいないだろうと言ってました。


日本人にはやっぱりつらい・・・




English words(15)

Unknown words at English lesson this week.
Mail box, pulled muscle, dermatologist, cardiologist , Declaration of Independence, elope, lost one’s shirt, winter solstice, bank robber cattle rustler, Rocky mountain oyster, no-brainer, face the music, prostitute, brothel.


m(_ _)m

人気ブログランキングへ

おきてがみ

↑To BLOG Top↑

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://frogandtoad.blog40.fc2.com/tb.php/237-d39e32f1
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

冬はつとめて / winter morning «  | BLOG TOP |  » 発見 / Back road

*

人気ブログランキングへ

↑両方ポチしてくれるとうれしいです↑

プロフィール

フロッグ&トード / frog and toad

Author:フロッグ&トード / frog and toad
原産: 宮城県 日本
生息地:佐賀県
性別: ♂
齢: 40+α
*PhoenixからSagaへ移動しました。

ブックマーク

よろしければ ↓

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

カテゴリ

はじめに/ Introduction (8)
東北関東大震災関連 (13)
生活 / Livelihood (430)
事件 / Affair (10)
食べ物、飲み物 / Foods.drinks (97)
もの・デザイン 等々/Goods ,design (69)
アクセサリー (12)
スピンキャストリール他 釣り道具 (12)
かばん バッグ/ bag (11)
自然 / Nature (44)
言葉 / Words (37)
英語(単語など)/ English words (15)
英会話授業 / English class (38)
本 / Book (41)
映画 / Movie (27)
音楽 / Music (6)
自転車/ bicycle (42)
電子辞書/ Electric dictionary (4)
ラジオ(本体)/radio (8)
テレビ、ラジオ、雑誌 TV Radio show magagine (12)
健康系 (3)
未分類 (8)
その他 / Others (40)

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

励みになります

アクセスカウンタ

月別アーカイブ

リンク

おきてがみ

設置してみました。 

おきてがみ

最新記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。