topimage

2017-06

スポンサーサイト - --.--.-- --

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

気の利いた言葉 / Witty remark - 2009.04.15 Wed

気の利いた言葉

転職したばかりの前の上司からのメールのなかで彼の現在の仕事を

There seems to be a lot of low hanging fruit.

(簡単に手が届くところに果物がたくさんなっているように見える) とあった。 

言い得て妙とはこのこと。こんな風に英語が使えるようになるとかっこいいんだけどね。




Witty remark

I got a email form My ex-boss who change the Job freshly.

In that email he described his new situation as

“There seems to be a lot of low hanging fruit.".

Marvelous. Someday I’d like to master witty sentences like this in English.

↑To BLOG Top↑

● COMMENT ●


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://frogandtoad.blog40.fc2.com/tb.php/7-333684bd
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

ランチ(お一人様) / Go resturant by him or herself. «  | BLOG TOP |  » スコッツデール価格 / Scottsdale price

*

人気ブログランキングへ

↑両方ポチしてくれるとうれしいです↑

プロフィール

フロッグ&トード / frog and toad

Author:フロッグ&トード / frog and toad
原産: 宮城県 日本
生息地:佐賀県
性別: ♂
齢: 40+α
*PhoenixからSagaへ移動しました。

ブックマーク

よろしければ ↓

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

カテゴリ

はじめに/ Introduction (8)
東北関東大震災関連 (13)
生活 / Livelihood (430)
事件 / Affair (10)
食べ物、飲み物 / Foods.drinks (97)
もの・デザイン 等々/Goods ,design (69)
アクセサリー (12)
スピンキャストリール他 釣り道具 (12)
かばん バッグ/ bag (11)
自然 / Nature (44)
言葉 / Words (37)
英語(単語など)/ English words (15)
英会話授業 / English class (38)
本 / Book (41)
映画 / Movie (27)
音楽 / Music (6)
自転車/ bicycle (42)
電子辞書/ Electric dictionary (4)
ラジオ(本体)/radio (8)
テレビ、ラジオ、雑誌 TV Radio show magagine (12)
健康系 (3)
未分類 (8)
その他 / Others (40)

全記事表示リンク

全ての記事を表示する

励みになります

アクセスカウンタ

月別アーカイブ

リンク

おきてがみ

設置してみました。 

おきてがみ

最新記事

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。